タイ・フリーク55(Thai Freak55)

タイ、タイ語についての個人的な記録

  タイ・フリーク55(Thai Freak55)のナビゲーター   topページ > クロントゥーイ  

スポンサーサイト

-- - --/-- [--] - --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Klong Toey = Krong Toey ?

2013 - 09/23 [Mon] - 14:30

タイ人の落書きなんだろうか。



KRongToey ! BY "คลองเตย !"
(KHroNG tui by KHloNG tui)
(クろンとぅーイ BY クロンとぅーイ)

とある。

クロントゥーイの「ロ」が、前者はアルファベット「R」、後者はタイ文字「L」で書かれている。

タイ語の口語では、特定の語で、「R」音を「L」音で発音することがある。
また、ラオス人であれば、ラオス語では「R」の音を用いないため、タイ語が「R」で表記するところを、ラオス語では「L」で綴る単語はある。
「クロントゥーイ」の発音は、通常、タイ文字表記通り「L」で発音されているが、「R」で発音するタイ人がいるのだろうか。。。

タイ文字を、アルファベット表記に置き換える場合は、「R」「L」の区別は、正確に行われることが通常だ。

この落書きは、日本人など「R」「L」の区別をしない外国人にヒントを得て、イタズラに描いたものなんだろうか。

スポンサーサイト

 | ホーム | 

カウンター

カテゴリ

虫 (2)
麺 (2)
魚 (0)

最新コメント

最新トラックバック

リンク

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

検索フォーム

最新記事

RSSリンクの表示

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。